|
Three Sisters
Translated by Lanford Wilson. Author(s):
Anton Chekhov
A subtle and revealing study of life in provincial Russia, the story of the play is familiar to all. What distinguishes this new version is the translator’s unique responsiveness to Chekov’s intentions and the care with which these intentions are realized. To prepare himself for his task, Mr. Wilson studied Russian and went back to the original text of the play. The result is a rare fidelity and sensitivity to Chekov’s art for, in the words of Mel Gussow, "As translated by Mr. Wilson THREE SISTERS exudes a sympathy for all its characters, including those who can alienate an audience." Often described as one of the most Chekovian of modern playwrights, Lanford Wilson, in this eloquent translation, has not only paid tribute to the master but has given new life and meaning to his timeless masterpiece through the generous application of his own remarkable creative powers.
|
|
Genre(s): | Drama
| Time Period(s): | Not Available | Play Type: | Play | Runtime: | Not Available | Acts: | Not Available | Set Complexity: | Not Available | Set Information: | Not Available | Year First Published: | Not Available | Total Characters: | 14 | Male Characters: | 9 | Female Characters: | 5 | Androgynous Characters: | Not Available | Minimum Cast: | Not Available | Maximum Cast: | Not Available | Cost: | FEE: $50 per performance Royalty/cost information prone to change. Please check with the publisher for the most accurate information. | Publisher: | Dramatists Play Service Click on the publisher's name above for additional information, including updated prices. | ISBN: |
|
Buy it Online Now:
|
Amazon.com
Barnes and Noble.com
stageplays.com!
Links are automatically generated; the play may not be available.
|
|